2015年09月23日11:28 來(lái)源:滬江日語(yǔ)
人民網(wǎng)日本頻道最新推出【吃貨的單詞本】系列文章,本期一起來(lái)看看日本各地白領(lǐng)的早餐有什么不同。 |
野田景子(27歲、廣告)
砂糖入り味噌汁は昔からお葬式に食べていたもの。現(xiàn)在は冬の朝に食べる家が多いですが、我が家では季節(jié)問(wèn)わず砂糖をひとつまみほど入れます。とにかく甘いのですが、東海地方の赤味噌とマッチして意外とおいしい。具におもちを入れるのもおすすめ!
過(guò)去在葬禮上的吃的加糖味噌湯,如今,很多人家在冬天的早晨也會(huì)吃這個(gè)。而我家則不管春夏秋冬,一律都會(huì)加一撮糖。雖然只是甜甜的,但配上東海地區(qū)的紅味噌就意外的好喝。強(qiáng)烈推薦把年糕放進(jìn)湯里一起煮!