日語(yǔ)里「瀬戸際」是什么意思?
「ここが瀬戸際だ!」
相信很多人在日常對(duì)話中聽(tīng)到過(guò)這樣的說(shuō)法。那么,「瀬戸際(せとぎわ)」是什么意思呢?
「瀬戸際」指的是決定勝負(fù)成敗的關(guān)鍵時(shí)刻、緊要關(guān)頭,也有「瀬戸際外交(せとぎわがいこう)」的說(shuō)法,是指在關(guān)鍵時(shí)刻向?qū)Ψ绞〾海仁箤?duì)方讓步的外交方式。
「瀬戸際」一詞中,「瀬戸」是假借字,原來(lái)寫(xiě)作「狹門(せと)」,「際」是指作為邊界的分界線。「瀬戸際」原指兩段陸地離得很近,海洋變得狹窄的地方,后來(lái)延伸為代指關(guān)鍵時(shí)刻。
此外,日語(yǔ)里與「瀬戸際」意思類似的詞還有「ギリギリ」「紙一重(かみひとえ)」「スレスレ」等。