2014年09月05日14:43 來源:滬江日語
“敬語”一直是令日語學(xué)習(xí)者頭疼的問題。日語的敬語有尊敬語、謙遜語和鄭重語3種形式,今天來看一下“謙遜語”。 |
③動詞使役態(tài)連用形+ていただきます。
如:では、こちらから説明させていただきます。/那么,請允許由我們來說明一下。
一時間ほど休ませていただきます。/請讓我休息一個小時左右。
由于所有使役態(tài),所以變成了“請允許我……”的句形。這是非常客氣的說法。這個句形與對方動作沒有關(guān)系,自己的動作也可以使用。但是由于客氣程度很強,所以不能亂用,用的過多,就像開玩笑一樣。
④動詞使役態(tài)連用形+てください。
如:私にも行かせてください。/也讓我去吧。
私達にも散歩させてください。/讓我們也去散步吧。
③④的句形基本上是一樣的,只不過③是敘述形式,而④是請求形式。
2.自謙動詞
與敬語動詞一樣,有一套專門的自謙動詞。這里舉出一些,下一期我們會把這些常用動詞總結(jié)成表格形式,方便大家記憶。
如:母は明日伺うと申しておりました。/母親說明天去拜訪您。
私は來月北京へ參る予定でございます。/我下個月計劃去北京。
這里的伺う、申す、おる、參る、でござる分別都是訪ねる、言う、いる、いく、です的自謙動詞。
相關(guān)閱讀: